lundi 26 novembre 2012

Elle se tiendra le 1er décembre à Montréal Conférence de Boussad Berrichi sur « Mouloud Mammeri et les Amazighs (berbères) aujourd’hui dans le monde ! »


Elle se tiendra le 1er décembre à Montréal
Boussad Berrichi est né en Kabylie et a reçu une éducation kabyle classique. Docteur ès Lettres (littératures comparées françaises/francophones), universitaire-chercheur résidant au Canada, il est aussi chercheur au Canada-Mediterranean Centre à l’Université York (Toronto).
26/11/2012 - 10:32 mis a jour le 26/11/2012 - 10:35 par La Rédaction
L’association Tiregwa, de Montréal, organisera, le samedi 1er décembre 2012 à 18h00 une conférence avec l’universitaire Dr. Boussad Berrichi au Centre Afrika, 1644 rue St-Hubert, Montréal (Québec), H2L 3Z3. La conférence qui aura pour thème : « Da Lmulud At Mâammer lakw d imaziɣen ass-a di dunnit ! Mouloud Mammeri et les amazighs (berbères) aujourd’hui dans le monde ! », sera donnée en Tamazight.
Boussad Berrichi est né en Kabylie et a reçu une éducation kabyle classique. Docteur ès Lettres (littératures comparées françaises/francophones), universitaire-chercheur résidant au Canada, il est aussi chercheur au Canada-Mediterranean Centre à l’Université York (Toronto). Il est l’invité de la Fondation Kastler de l’Académie des sciences (France). Ses recherches portent sur différents thèmes liés à l’amazigitié. On citera la culture et civilisation amazighes (berbères), l’Afrique du nord, les littératures francophones (Afrique du nord, Canada, Chine, France), etc.
Ses récentes recherches portent sur les premières Nations Amazighes/Amérindiennes (Afrique du Nord/Amérique du Nord) et leurs cosmogonies. Il a enseigné en Algérie, en France, puis au Canada. Berrichi a dirigé et publié l’ouvrage collectif pluridisciplinaire international « Tamazgha (Afrique du nord) francophone au féminin » (Séguier, 2010) — préfacé par Hédi Bouraoui, publié avec le soutien du CRSH (Canada) - CELAT (Université Laval) et AUF. Il est aussi auteur de : « Mouloud Mammeri. Amusnaw » (Séguier, 2009) avec une préface posthume de Pierre Bourdieu et une contribution de Mohammed Arkoun ; - et « Assia Djebar. Une femme, une œuvre, des langues » (Séguier, 2009) préfacé par Mildred Mortimer. Éditeur scientifique des 2 tomes de « Mouloud Mammeri, écrits et paroles » (Alger, éditions du CNRPAH - Centre national de recherches préhistoriques, anthropologiques et historiques, en 2008, réédition juin 2010).
Il a collaboré à des revues universitaires et ouvrages collectifs avec des articles et contributions inter-pluridisciplinaires. En septembre 2000, il a décroché la Médaille d’Or du Grand Prix international URTI (Université radiophonique et télévisuelle internationale) à Budapest (Hongrie) /Paris (France) pour son émission « Tiggwura Igenwan » (Les Portes du ciel) en langue kabyle/tamazight à la radio kabyle Chaîne 2 (Alger) d’août 1998 à décembre 2000 ; producteur/présentateur de l’émission bilingue « Idles/Culture » sur Berbère télévision (Paris) en 2004 et 2005. Berrichi a publié son premier article en kabyle-tamazight dans l’hebdomadaire « Tamurt/LePays » en 1994. Depuis les années 1990, il a collaboré à des revues et journaux (presse écrite) (Algérie, France, Canada) avec des articles grand public.
La Rédaction

L'artiste kabyle engagé Oulahlou dément la rumeur qui le faisait rouler pour le RND (DNA) 25/11/2012 - 18:27


L'artiste kabyle engagé Oulahlou dément la rumeur qui le faisait rouler pour le RND (DNA)

25/11/2012 - 18:27

KABYLIE (SIWEL) — Oulahlou, dans une interview accordée dimanche au journal en ligne DNA, tord le cou à une rumeur initiée sur les réseaux sociaux par les relais locaux du pouvoir algérien, prétendant que l'auteur du célèbre chant "Pouvoir assassin" roulerait pour le parti de l'ancien premier ministre Ouyahia au niveau de la municipalité d'Ighil Ali, en Kabylie.


Oulahlou a déclaré, dans cette interview reccueillie par Arezki Said :« Je n’ai à aucun moment demandé à quiconque de voter RND et à aucun moment je n’ai pris un micro sur une tribune de campagne électorale ou ailleurs, dans un média, pour donner des consignes de vote ou des orientations. Je ne connais pas le bureau du RND, ni à Ighil Ali ni à Alger ni ailleurs. Je ne connais aucune personnalité de ce parti avec lequel je ne partage absolument rien. Je suis un petit artiste et un libre penseur. » 

A la question d'où était partie cette rumeur, Oulahlou répond : « Cette campagne est partie de mon propre village, d’un individu qui estime que je lui fais de l’ombre. C’est lui qui a lancé cette propagande. Tajmaath du village leur est devenue inaccessible à ce genre d’individus, alors ils utilisent Tajjmaath de Facebook avec tout le courage que leur procure un confortable anonymat pour médire tranquillement. » 

En guise de réponse à ses détracteurs, Oulahlou répond par une chanson inédite "Ahizi" : « Dans cette chanson, je dis pleinement ce que je pense et je réponds à cette personne du FFS qui disait dans un meeting politique que Oulahlou avait tourné sa veste... Je pense qu’il croit que je suis du MAK et qu’il s’estime en devoir de casser ce parti... Je ne comprends pas pourquoi cet individu s’est acharné à faire campagne sur mon dos. » 

wbw 
SIWEL 251827 NOV 12